Visa247 cung cấp dịch vụ dịch thuật các ngôn ngữ, đa dạng tài liệu nhanh chóng, uy tín khắp cả nước. Thủ tục rõ ràng, quy trình chuyên nghiệp.
Dịch thuật để làm gì?
Dịch thuật có 2 hình thức là dịch nói và dịch viết. Hay còn gọi là biên dịch và phiên dịch:
- Biên dịch là chuyển thể văn bản viết từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác mà không làm thay đổi ý nghĩa.
- Phiên dịch là chuyển 1 chữ, 1 câu hoặc văn bản từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác. Việc chuyển đổi này cũng không được làm thay đổi ý nghĩa của ngôn ngữ gốc. Có 2 hình thức thông dịch viên là dịch cabin và dịch đuổi. Ngoài ra, phiên dịch viên còn làm ở những nơi cần sự trao đổi giữa các ngôn ngữ khác nhau.
Các dịch vụ dịch thuật mà chúng tôi cung cấp
Biên dịch
Cá nhân hay tổ chức đều có thể phát sinh nhu cầu dịch thuật hồ sơ, tài liệu khi tiếp cận thị trường quốc tế. Chúng tôi ở đây để phục vụ bạn. Với đội ngũ inhouse đầy kiến thức và kinh nghiệm cùng hàng ngàn biên dịch cộng tác trên toàn cầu, chúng tôi tự tin cung cấp bản dịch nhanh chóng, chuẩn xác và phù hợp với sự hỗ trợ 24/7.
- Dịch thuật tài liệu
- Dịch thuật chuyên ngành marketing
- Dịch phụ đề
Phiên dịch
Hội nhập và toàn cầu hóa không tránh khỏi phát sinh nhu cầu về phiên dịch (thông dịch). Với sự đa dạng về ngôn ngữ dịch, địa điểm, cùng loại hình phiên dịch, Hoa Sen cam kết cung cấp phiên dịch viên chất lượng, phù hợp với yêu cầu của từng dự án.
- Phiên dịch tháp tùng
- Phiên dịch hội thảo, họp báo
- Phiên dịch cabin
- Phiên dịch từ xa
Bản địa hóa
Với những tài liệu đặc thù như phần mềm, games, ứng dụng, … thì bản địa hóa là dịch vụ phù hợp nhất. Bản địa hóa không phải là dịch từ-sang-từ mà hiểu đơn giản chính là thuần hóa bản dịch sang ngôn ngữ đích. Chúng tôi hiểu mỗi ngôn ngữ có sự độc đáo và đa dạng riêng, và luôn hi vọng được mang đến những sản phẩm tốt nhất tới tay khách hàng.
- Bản địa hoá games
- Bản địa hoá ứng dụng
- Bản địa hoá website
Các ngôn ngữ mà chúng tôi hỗ trợ
- Dịch thuật tiếng Anh
- Dịch thuật tiếng Trung
- Dịch thuật tiếng Nhật
- Dịch thuật tiếng Hàn
- Dịch thuật tiếng Thái
- Dịch thuật tiếng Burmese
- Dịch thuật tiếng Mã Lai
- Dịch thuật tiếng Indonesia
- Dịch thuật tiếng Lào
- Dịch thuật tiếng Khmer
- Dịch thuật tiếng Tagalog
- Dịch thuật tiếng Pháp
- Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha
- Dịch thuật tiếng Đức
- Dịch thuật tiếng Nga
- Dịch thuật tiếng Italia
Các lĩnh vực dịch thuật chúng tôi cung cấp
Dịch Thuật Công Chứng
Những loại giấy tờ như giấy khai sinh, bảng điểm đại học, đơn xin nhập cư, giấy ly hôn, giấy chứng tử, vv thường được công chứng.
Dịch thuật tài liệu pháp luật
Những điều này có thể bao gồm các văn bản pháp luật, chẳng hạn như trát đòi hầu tòa và giấy phép; Văn bản hành chính như giấy chứng nhận đăng ký; Đạo luật doanh nghiệp và hối phiếu chuyển tiền; Tài liệu kỹ thuật như ý kiến chuyên gia và văn bản nhằm mục đích tư pháp; Và một số văn bản khác ngoài các báo cáo và biên bản thủ tục tố tụng của tòa án.
Dịch Thuật Chuyên Ngành Luật Pháp – Hành Chính
Quy định và nghị định; Các điều kiện mua bán nói chung; Hợp đồng ràng buộc pháp lý như lao động; Giấy phép và hợp đồng thương mại; Thoả thuận hợp tác; Các giao thức và công ước; Nội quy; chính sách bảo hiểm; Và bảo lãnh, và một số thứ khác.
Dịch thuật Y tế và Dược
Loại công việc dịch thuật này bao gồm việc dịch các sách y khoa; Hướng dẫn sử dụng thiết bị y tế; Bao bì thuốc và tài liệu thông tin; Ấn phẩm y tế; Các bài báo khoa học; Kết quả nghiên cứu lâm sàng; Báo cáo về các xét nghiệm dược phẩm; Thông tin thuốc và hướng dẫn; Và các tài liệu khác có liên quan đến nghề y.
Các dịch giả y khoa cũng thực hiện việc biên dịch lịch sử y tế, chẩn đoán, khám lâm sàng, thuốc theo toa và nhiều hơn nữa.
Dịch Thuật Kỹ Thuật – Sản Xuất
Các hướng dẫn sử dụng, tờ rơi hướng dẫn, ghi chú nội bộ, bản dịch y khoa, báo cáo tài chính, biên bản tố tụng, các điều khoản hành chính nói chung, v.v … Các tài liệu này chia sẻ sự phân biệt đối xử cho một đối tượng mục tiêu cụ thể và giới hạn và thường có thời hạn sử dụng hạn chế.
Các dịch vụ dịch thuật kỹ thuật đề cập đến tài liệu “kỹ thuật” như kỹ thuật, công nghệ thông tin, điện tử, cơ khí, và các văn bản công nghiệp nói chung. Dịch vụ dịch thuật kỹ thuật đòi hỏi phải có kiến thức sâu về các thuật ngữ chuyên ngành.
Dịch thuật văn học
Dịch thuật văn học bao gồm: dịch thuật thơ, kịch và tiểu thuyết. Điều này cũng có thể bao gồm các kịch bản phim, tạp chí, sách, bản thảo, thư và tiểu sử.
Dịch thuật kinh doanh
Các tài liệu này bao gồm các tài liệu đấu thầu, thư tín, tài liệu kế toán, báo cáo,…
Trên đây là thông tin về dịch vụ dịch thuật các ngôn ngữ của Visa 247. Visa 247 hỗ trợ làm thủ tục chỉ từ 3 ngày và tối giản giấy tờ cho du khách. Liên hệ ngay hotline 0944.555.222 để sử dụng dịch vụ của chúng tôi.